⏰ Imminent Future 快要/快/就要...了 - About to Happen

⏰ Imminent Future 快要/快/就要...了 - About to Happen

🇪🇸 ESPAÑOL

¡Hola! Hoy vamos a estudiar cómo expresar que una acción está a punto de ocurrir en chino. Para indicar este futuro inminente, usamos las estructuras 快要……了 (kuàiyào...le), 快……了 (kuài...le) o 就要……了 (jiùyào...le). Las tres significan "estar a punto de..." o "ir a... en breve".

⚠️ Regla importante: Si mencionamos un momento concreto en el tiempo (como "mañana" 明天 o "el mes que viene" 下个月), solo podemos usar 就要……了. Las otras dos formas serían incorrectas en ese caso.

🇬🇧 ENGLISH

Hello! Today we are going to study how to express that an action is about to happen in Chinese. To indicate this imminent future, we use the structures 快要……了 (kuàiyào...le), 快……了 (kuài...le), or 就要……了 (jiùyào...le). All three mean "to be about to..." or "going to... soon".

⚠️ Important rule: If we mention a specific point in time (like "tomorrow" 明天 or "next month" 下个月), we can only use 就要……了. The other two forms would be incorrect in that case.

Chinese lesson from Sunday, October 19, 2025

📚 Key Phrase: 电影快要开始了。 (Diànyǐng kuàiyào kāishǐ le.)

📚 Grammar Focus

📝 Grammar Structure | Estructura Gramatical

🇪🇸 ESPAÑOL

Tres estructuras equivalentes (SIN tiempo específico):

1. 快要 + Verbo + 了

2. 快 + Verbo + 了

3. 就要 + Verbo + 了

Ejemplo: 电影快要开始了 / 电影快开始了 / 电影就要开始了 = "La película está a punto de empezar"

CON tiempo específico (solo una estructura válida):

Tiempo específico + 就要 + Verbo + 了

✅ Correcto: 明天我就要回家了 (Mañana voy a volver a casa)

❌ Incorrecto: 明天我快要回家了

Ejemplos de tiempos específicos:

  • 明天 (míngtiān) - mañana
  • 下个星期 (xià ge xīngqī) - la semana que viene
  • 下个月 (xià ge yuè) - el mes que viene
  • 半小时后 (bàn xiǎoshí hòu) - en media hora
  • 再过五分钟 (zàiguò wǔ fēnzhōng) - en cinco minutos

⚠️ Importante: La partícula 了 (le) al final es OBLIGATORIA en estas estructuras.

🇬🇧 ENGLISH

Three equivalent structures (WITHOUT specific time):

1. 快要 + Verb + 了

2. 快 + Verb + 了

3. 就要 + Verb + 了

Example: 电影快要开始了 / 电影快开始了 / 电影就要开始了 = "The movie is about to start"

WITH specific time (only one valid structure):

Specific time + 就要 + Verb + 了

✅ Correct: 明天我就要回家了 (Tomorrow I'm going home)

❌ Incorrect: 明天我快要回家了

Examples of specific times:

  • 明天 (míngtiān) - tomorrow
  • 下个星期 (xià ge xīngqī) - next week
  • 下个月 (xià ge yuè) - next month
  • 半小时后 (bàn xiǎoshí hòu) - in half an hour
  • 再过五分钟 (zàiguò wǔ fēnzhōng) - in five minutes

⚠️ Important: The particle 了 (le) at the end is MANDATORY in these structures.

💡 Key Points | Puntos Clave

🇪🇸 ESPAÑOL

  • Tres estructuras para futuro inminente: 快要...了, 快...了, 就要...了
  • Sin tiempo específico → las 3 estructuras son válidas
  • Con tiempo específico → SOLO 就要...了 es correcto
  • La partícula final es obligatoria
  • Expresa que algo va a suceder muy pronto
  • Muy común para expresar urgencia o proximidad temporal

🇬🇧 ENGLISH

  • Three structures for imminent future: 快要...了, 快...了, 就要...了
  • Without specific time → all 3 structures are valid
  • With specific time → ONLY 就要...了 is correct
  • The final particle is mandatory
  • Expresses that something is going to happen very soon
  • Very common to express urgency or temporal proximity
电影快要开始了。
Diànyǐng kuàiyào kāishǐ le.
The movie is about to start.
La película está a punto de empezar.

📚 Key Vocabulary | Vocabulario Clave

🇪🇸 Español

Estudia estas palabras clave antes de practicar las frases completas.

🇬🇧 English

Study these key words before practicing the complete phrases.

快要
kuàiyào
🇪🇸 estar a punto de, pronto
🇬🇧 about to, soon
kuài
🇪🇸 rápido, pronto (adverbio)
🇬🇧 fast, soon (adverb)
就要
jiùyào
🇪🇸 estar a punto de (con tiempo específico)
🇬🇧 about to (with specific time)
le
🇪🇸 partícula de cambio/acción completada
🇬🇧 particle of change/completed action
电影
diànyǐng
🇪🇸 película
🇬🇧 movie, film
开始
kāishǐ
🇪🇸 empezar, comenzar
🇬🇧 to start, to begin
tiān
🇪🇸 cielo, día
🇬🇧 sky, day
hēi
🇪🇸 negro, oscuro
🇬🇧 black, dark
回家
huí jiā
🇪🇸 volver a casa
🇬🇧 to go home, to return home
手机
shǒujī
🇪🇸 móvil, teléfono celular
🇬🇧 mobile phone, cellphone
没电
méi diàn
🇪🇸 sin batería
🇬🇧 out of battery, no power
春节
Chūnjié
🇪🇸 Festival de Primavera, Año Nuevo Chino
🇬🇧 Spring Festival, Chinese New Year
dào
🇪🇸 llegar
🇬🇧 to arrive
zhī
🇪🇸 clasificador para animales
🇬🇧 classifier for animals
māo
🇪🇸 gato
🇬🇧 cat
睡着
shuìzháo
🇪🇸 dormirse, quedarse dormido
🇬🇧 to fall asleep
下个星期
xià ge xīngqī
🇪🇸 la semana que viene
🇬🇧 next week
考试
kǎoshì
🇪🇸 examen
🇬🇧 exam, test
下个月
xià ge yuè
🇪🇸 el mes que viene
🇬🇧 next month
退休
tuìxiū
🇪🇸 jubilarse
🇬🇧 to retire
飞机
fēijī
🇪🇸 avión
🇬🇧 airplane
半小时
bàn xiǎoshí
🇪🇸 media hora
🇬🇧 half an hour
hòu
🇪🇸 después, más tarde
🇬🇧 after, later
起飞
qǐfēi
🇪🇸 despegar (avión)
🇬🇧 to take off (airplane)
明天
míngtiān
🇪🇸 mañana
🇬🇧 tomorrow
朋友
péngyǒu
🇪🇸 amigo/a
🇬🇧 friend
回国
huíguó
🇪🇸 volver a su país
🇬🇧 to return to one's country
再过
zàiguò
🇪🇸 dentro de (tiempo futuro)
🇬🇧 in (future time)
五分钟
wǔ fēnzhōng
🇪🇸 cinco minutos
🇬🇧 five minutes
商店
shāngdiàn
🇪🇸 tienda
🇬🇧 store, shop
开门
kāimén
🇪🇸 abrir (la puerta/establecimiento)
🇬🇧 to open (door/establishment)

词汇 Vocabulary

电影快要开始了。
Diànyǐng kuàiyào kāishǐ le.
English:
The movie is about to start.
Español:
La película está a punto de empezar.
天快黑了,我们回家吧。
Tiān kuài hēi le, wǒmen huí jiā ba.
English:
It's getting dark, let's go home.
Español:
Se va a hacer de noche, volvamos a casa.
我的手机快没电了。
Wǒ de shǒujī kuài méi diàn le.
English:
My phone is about to run out of battery.
Español:
Mi móvil está a punto de quedarse sin batería.
春节快要到了。
Chūnjié kuàiyào dào le.
English:
The Spring Festival (Chinese New Year) is about to arrive.
Español:
El Festival de Primavera (Año Nuevo Chino) está al llegar.
你看,那只猫快要睡着了。
Nǐ kàn, nà zhī māo kuàiyào shuìzháo le.
English:
Look, that cat is about to fall asleep.
Español:
Mira, ese gato está a punto de dormirse.
下个星期我们就要考试了。
Xià ge xīngqī wǒmen jiùyào kǎoshì le.
English:
Next week we are going to have the exam.
Español:
La semana que viene tenemos el examen.
妈妈下个月就要退休了。
Māma xià ge yuè jiùyào tuìxiū le.
English:
My mother is going to retire next month.
Español:
Mi madre se jubila el mes que viene.
飞机半小时后就要起飞了。
Fēijī bàn xiǎoshí hòu jiùyào qǐfēi le.
English:
The plane is going to take off in half an hour.
Español:
El avión va a despegar en media hora.
明天我的朋友就要回国了。
Míngtiān wǒ de péngyǒu jiùyào huíguó le.
English:
Tomorrow my friend is going back to his country.
Español:
Mañana mi amigo vuelve a su país.
再过五分钟,商店就要开门了。
Zàiguò wǔ fēnzhōng, shāngdiàn jiùyào kāimén le.
English:
The store is going to open in five minutes.
Español:
La tienda va a abrir en cinco minutos.

文化 Cultural Insights

🇪🇸 REFLEXIÓN CULTURAL

Esta estructura gramatical refleja una percepción del tiempo muy enfocada en la inmediatez. En la cultura china, anticipar y prepararse para un evento cercano es fundamental, ya sea la llegada del Año Nuevo o una simple reunión. El uso de 就要 (jiùyào) con un tiempo específico subraya la certeza y la importancia del evento programado.

Es un pequeño reflejo de una sociedad que, en general, valora la planificación y la puntualidad, un contraste interesante con la flexibilidad horaria que a veces se percibe en la cultura española. La capacidad de expresar matices temporales tan precisos demuestra la importancia de la preparación mental y práctica en la mentalidad china.

🇬🇧 CULTURAL REFLECTION

This grammatical structure reflects a perception of time very focused on immediacy. In Chinese culture, anticipating and preparing for a nearby event is fundamental, whether it is the arrival of the New Year or a simple meeting. The use of 就要 (jiùyào) with a specific time emphasizes the certainty and importance of the scheduled event.

It is a small reflection of a society that, in general, values planning and punctuality, an interesting contrast with the time flexibility sometimes perceived in Spanish culture. The ability to express such precise temporal nuances demonstrates the importance of mental and practical preparation in the Chinese mindset.

作业 Homework & Practice


🇪🇸 TAREA

📝 Práctica con Futuro Inminente

Escribe 5 frases usando las estructuras de futuro inminente:

  • 2 frases SIN tiempo específico usando 快要...了 o 快...了 (ejemplo: algo que va a empezar, terminar, llegar)
  • 3 frases CON tiempo específico usando 就要...了 (ejemplo: mañana, la semana que viene, en 10 minutos)
  • Ejemplo sin tiempo: 火车快要到了。(Huǒchē kuàiyào dào le.) - El tren está a punto de llegar.

    Ejemplo con tiempo: 下个月我就要去中国了。(Xià ge yuè wǒ jiùyào qù Zhōngguó le.) - El mes que viene voy a ir a China.


    🇬🇧 HOMEWORK

    📝 Practice with Imminent Future

    Write 5 sentences using the imminent future structures:

    • 2 sentences WITHOUT specific time using 快要...了 or 快...了 (example: something about to start, finish, arrive)
    • 3 sentences WITH specific time using 就要...了 (example: tomorrow, next week, in 10 minutes)
    • Example without time: 火车快要到了。(Huǒchē kuàiyào dào le.) - The train is about to arrive.

      Example with time: 下个月我就要去中国了。(Xià ge yuè wǒ jiùyào qù Zhōngguó le.) - Next month I'm going to China.


      Practice Checklist:

      Ready for More?

      Continue your Chinese learning journey with live classes on TikTok. Join thousands of students learning Mandarin every day!

      Join Live Classes