🤔 Verbo Auxiliar 可能 (kěnéng): Posibilidad y Suposición
📘 Explicación gramatical
El verbo auxiliar 可能 (kěnéng) se utiliza para expresar una posibilidad, una suposición o una estimación sobre algo. Se podría traducir al español como "posiblemente", "quizás" o "puede que". Una de sus características más útiles es su flexibilidad en la frase: puede colocarse justo antes del verbo (después del sujeto) o incluso al principio de toda la oración, antes del sujeto, sin que cambie el significado. Ambas posiciones son muy comunes en el habla cotidiana, lo que te da más libertad al construir tus frases para sonar natural.
📘 Grammar Explanation
The auxiliary verb 可能 (kěnéng) is used to express a possibility, assumption or estimation about something. It could be translated into Spanish as "possibly", "maybe" or "it may be that". One of its most useful characteristics is its flexibility in the sentence: it can be placed just before the verb (after the subject) or even at the beginning of the whole sentence, before the subject, without changing the meaning. Both positions are very common in everyday speech, giving you more freedom to construct your sentences to sound natural.
📚 Key Phrase: 他可能明天不来公司了。 (Tā kěnéng míngtiān bù lái gōngsī le.)
Grammar Focus
📝 Grammar Structure
- Posición 1: Sujeto + 可能 + Verbo + Objeto
- Posición 2: 可能 + Sujeto + Verbo + Objeto
- Con adjetivos: Sujeto + 可能 + Adjetivo
Usos Principales:
- Expresar posibilidad:
- • 他可能明天不来公司了。(Tā kěnéng míngtiān bù lái gōngsī le.) - Puede que él no venga mañana a la oficina.
- • 外面天气不好,今天可能要下雨。(Wàimiàn tiānqì bù hǎo, jīntiān kěnéng yào xiàyǔ.) - Fuera hace mal tiempo, posiblemente vaya a llover hoy.
- Hacer suposiciones:
- • 可能这本书不是他的。(Kěnéng zhè běn shū bú shì tā de.) - Quizás este libro no es suyo.
- • 老师今天可能有点儿累。(Lǎoshī jīntiān kěnéng yǒudiǎnr lèi.) - El profesor posiblemente está un poco cansado hoy.
- Estimar situaciones:
- • 你的手机可能在桌子上面。(Nǐ de shǒujī kěnéng zài zhuōzi shàngmiàn.) - Tu móvil posiblemente está encima de la mesa.
- • 现在太晚了,饭店可能关门了。(Xiànzài tài wǎn le, fàndiàn kěnéng guānmén le.) - Es muy tarde, el restaurante posiblemente haya cerrado.
💡 Key Points
- • 可能 (kěnéng) puede ir antes o después del sujeto.
- • Se usa para expresar incertidumbre o probabilidad.
- • Es muy común en conversaciones cotidianas.
- • Puede combinarse con otros adverbios de tiempo.
📝 Grammar Structure
- Position 1: Subject + 可能 + Verb + Object
- Position 2: 可能 + Subject + Verb + Object
- With adjectives: Subject + 可能 + Adjective
Main Uses:
- Express possibility:
- • 他可能明天不来公司了。(Tā kěnéng míngtiān bù lái gōngsī le.) - He may not come to the office tomorrow.
- • 外面天气不好,今天可能要下雨。(Wàimiàn tiānqì bù hǎo, jīntiān kěnéng yào xiàyǔ.) - The weather outside is bad, it may rain today.
- Make assumptions:
- • 可能这本书不是他的。(Kěnéng zhè běn shū bú shì tā de.) - Maybe this book is not his.
- • 老师今天可能有点儿累。(Lǎoshī jīntiān kěnéng yǒudiǎnr lèi.) - The teacher may be a little tired today.
- Estimate situations:
- • 你的手机可能在桌子上面。(Nǐ de shǒujī kěnéng zài zhuōzi shàngmiàn.) - Your phone may be on the table.
- • 现在太晚了,饭店可能关门了。(Xiànzài tài wǎn le, fàndiàn kěnéng guānmén le.) - It's too late now, the restaurant may have closed.
💡 Key Points
- • 可能 (kěnéng) can go before or after the subject.
- • Used to express uncertainty or probability.
- • Very common in everyday conversations.
- • Can be combined with other time adverbs.
📚 Key Vocabulary | Vocabulario Clave
🇪🇸 Español
Estudia estas palabras clave antes de practicar las frases completas.
🇬🇧 English
Study these key words before practicing the complete phrases.
词汇 Vocabulary
文化 Cultural Insights
🌸 Reflexión cultural
En la cultura china, el uso de 可能 (kěnéng) a menudo va más allá de una simple duda; es una herramienta de cortesía y modestia. Afirmar algo con total certeza puede percibirse como arrogante o arriesgado. Usar "posiblemente" suaviza las afirmaciones, previene la confrontación directa y ayuda a "salvar las apariencias" (保面子, bǎo miànzi) si la suposición resulta ser incorrecta. Es un reflejo de la importancia de la armonía social (和谐, héxié) en la comunicación, un matiz que contrasta con la comunicación a menudo más directa de España.
🌸 Cultural Insight
In Chinese culture, the use of 可能 (kěnéng) often goes beyond simple doubt; it is a tool of courtesy and modesty. Stating something with absolute certainty can be perceived as arrogant or risky. Using "possibly" softens statements, prevents direct confrontation and helps "save face" (保面子, bǎo miànzi) if the assumption turns out to be incorrect. It is a reflection of the importance of social harmony (和谐, héxié) in communication, a nuance that contrasts with the often more direct communication in Spain.
作业 Homework & Practice
📝 Homework & Practice
Instrucciones: Crea 5 frases usando 可能 (kěnéng) para expresar posibilidades o suposiciones. Debes incluir al menos 2 frases con 可能 al principio de la oración y 3 frases con 可能 después del sujeto.
Ejemplos:
📝 Homework & Practice
Instructions: Create 5 sentences using 可能 (kěnéng) to express possibilities or assumptions. You must include at least 2 sentences with 可能 at the beginning of the sentence and 3 sentences with 可能 after the subject.
Examples:
Practice Checklist:
Ready for More?
Continue your Chinese learning journey with live classes on TikTok. Join thousands of students learning Mandarin every day!
Join Live Classes