Describing a misunderstanding

Describir un malentendido

描述一个误会

Complete Dialogue Audio

6 lines • 0:23 min
0:00 / 0:23

Interactive Dialogue

A
Male Speaker
Line 1 • 4s
Chinese Characters
昨天我给你发消息,你怎么没回复?
Pinyin
zuó tiān wǒ gěi nǐ fā xiāo xī , nǐ zěn me méi huí fù ?
English
Yesterday I sent you a message, why didn't you reply?
Español
Ayer te envié un mensaje, ¿por qué no respondiste?
B
Female Speaker
Line 2 • 3s
Chinese Characters
啊?我没收到任何消息啊!
Pinyin
a ? wǒ mò shōu dào rèn hé xiāo xī a !
English
Huh? I didn’t receive any message!
Español
¿Eh? ¡No recibí ningún mensaje!
A
Male Speaker
Line 3 • 4s
Chinese Characters
真的吗?我明明发到你的微信了。
Pinyin
zhēn de ma ? wǒ míng míng fā dào nǐ de wēi xìn le 。
English
Really? I definitely sent it to your WeChat.
Español
¿En serio? Definitivamente lo envié a tu WeChat.
B
Female Speaker
Line 4 • 5s
Chinese Characters
哦!原来你发到我的旧账号了,那个早就不用了。
Pinyin
ó ! yuán lái nǐ fā dào wǒ de jiù zhàng hào le , nà gè zǎo jiù bù yòng le 。
English
Oh! So you sent it to my old account, I don’t use that one anymore.
Español
¡Ah! Entonces lo enviaste a mi cuenta antigua, ya no la uso.
A
Male Speaker
Line 5 • 3s
Chinese Characters
难怪你没看到,是我的错!
Pinyin
nán guài nǐ méi kàn dào , shì wǒ de cuò !
English
No wonder you didn’t see it, my mistake!
Español
¡Con razón no lo viste, fue mi error!
B
Female Speaker
Line 6 • 4s
Chinese Characters
没关系,下次记得发到新账号就好啦!
Pinyin
méi guān xì , xià cì jì de fā dào xīn zhàng hào jiù hǎo la !
English
It’s okay, just remember to send it to the new account next time!
Español
¡No pasa nada, solo recuerda enviarlo a la cuenta nueva la próxima vez!

Key Vocabulary

回复
huífù
EN to reply
ES responder
收到
shōudào
EN to receive
ES recibir
明明
míngmíng
EN clearly/obviously
ES claramente/obviamente
难怪
nánguài
EN no wonder
ES con razón
记得
jìde
EN remember
ES recordar

Grammar Points

Negation with 没

EN 没 is used to negate past actions or experiences
ES 没 se usa para negar acciones o experiencias pasadas
Example
我没收到任何消息啊! (I didn’t receive any message!)

Resultative complement 到

EN 到 as a complement indicates achieving a result (receiving in this case)
ES 到 como complemento indica lograr un resultado (recibir en este caso)
Example
我没收到任何消息啊! (I didn’t receive any message!)

Expressing obviousness with 明明

EN 明明 emphasizes that something is clearly/obviously true
ES 明明 enfatiza que algo es claramente/obviamente cierto
Example
我明明发到你的微信了。 (I definitely sent it to your WeChat.)